Sider.ai
  • Vestlus
  • Wisebase
  • Tööriistad
  • Laiendus
  • Kliendid
  • Hinnakujundus
Lae alla nüüd
Logi sisse

Õpi kiiremini, mõtle sügavamalt ja kasva targemaks koos Sideriga.

Tooted
Rakendused
  • Laiendused
  • iOS
  • Android
  • Mac OS
  • Windows
Wisebase
  • Wisebase
  • Deep Research
  • Scholar Research
  • Math Solver
  • Rec NoteNew
  • Audio To Text
  • Gamified Learning
  • Interactive Reading
  • ChatPDF
Tööriistad
  • Veebi loojaNew
  • AI slaididNew
  • AI essee kirjutaja
  • Nano Banana Pro
  • Nano Banana Infographic
  • AI pildigeneraator
  • Itaalia Ajupööramise Generaator
  • Tausta eemaldaja
  • Tausta muutja
  • Foto kustutaja
  • Teksti eemaldaja
  • Inpaint
  • Pildi suurendaja
  • Loo
  • AI tõlkija
  • Pildi tõlkija
  • PDF tõlkija
Sider
  • Võta meiega ühendust
  • Abikeskus
  • Laadi alla
  • Hinnakujundus
  • Hariduskava
  • Mis on uut
  • Blogi
  • Kogukond
  • Partnerid
  • Partnerlus
  • Kutsu
©2026 Kõik õigused kaitstud
Kasutustingimused
Privaatsuspoliitika
  • Koduleht
  • Blogi
  • AI Tööriistad
  • Kuidas kasutada Synthesia't koolitusvideote loomiseks: stsenaarium → avatar → avaldamine

Kuidas kasutada Synthesia't koolitusvideote loomiseks: stsenaarium → avatar → avaldamine

Uuendatud 22. sept 2025

11 min


Kuidas kasutada Synthesiat koolitusvideote loomiseks: stsenaarium → avatar → avaldamine

Jultunud väide: enamik koolitusvideoid ebaõnnestub mitte sisust, vaid seetõttu, et tootmine võtab liiga palju aega. Synthesia muudab selle ümber.
Varem nõudsid puhtad ja ühtsed koolitusvideod kaameraid, valgustust, näitlejaid ja nädalaid monteerimist. Nüüd võimaldab tehisintellekti abil videote genereerimine minna hästi struktureeritud stsenaariumist professionaalse videoni vaid tundide või isegi minutitega. Selles praktilises ja lahendustele keskendunud juhendis viibime sind samm-sammult läbi Synthesia kasutamise koolitusvideote loomiseks: stsenaarium → avatar → avaldamine, kasutades tõestatud malle, kvaliteedikontrolli nippe ja realistlikke ajagraafikuid.
Käsitleme:
  • Kuidas kirjutada koolituseks sobiv stsenaarium, mis sobib AI avataridele
  • Õige Synthesia avatari, hääle, keelte ja mallide valimine
  • Ekraanide, subtiitrite, ekraanil kuvatavate sammude ja viipade lisamine selguse huvides
  • Ülevaatamise töövood, lokaliseerimine, ligipääsetavus ja avaldamisvõimalused
  • Professionaalsed nipid tootmise kiirendamiseks ilma kvaliteedis järeleandmisi tegemata
Lõpuks on sul korduvkasutatav töövoog teadmiste muundamiseks lihvitud koolitusvideoteks – mahus.

Miks Synthesia koolitusvideote jaoks nii hästi toimib

  • Kiirus väärtuseni: Muuda stsenaarium kõneldud, brändile vastavaks videoks mõne minutiga.
  • Ühtsus: Sama avatar, hääl ja visuaalne stiil kogu raamatukogus.
  • Lokaliseerimine: Tõlgi stsenaariumid ja hääl üle mitmetesse keeltesse ilma uute võteteta.
  • Õpivõime: Muuda dialoogijuppi ja renderda uuesti – pole vaja stuudiot ega uuesti filmimist.
  • Kulude kontroll: Vähenda filmimise, reisimise ja järeltöötluse kulusid.
Kui sinu koolitus vajab sageli uuendusi (nt tarkvara kasutajaliidese muudatused, protsessi täiendused, nõuetele vastavuse värskendused), on Synthesia stsenaariumipõhine töövoog ideaalne lahendus.

Stsenaarium → Avatar → Avaldamine töövoog (ülevaade)

  • Stsenaarium: Määra eesmärk, sihtrühm, õpitulemused ja struktuur. Kirjuta lühikesed, kõnekeelsed laused. Lisa ekraani- ja viipenäidud.
  • Avatar: Vali esitlusstiil, hääl, keel ja mall, mis vastavad brändile. Lisa logod, värvid ja ühtsed alumised triibud.
  • Avaldamine: Renderda, tee kvaliteedikontroll, lisa subtiitrid, lokaliseeri ja ekspordi. Manusta, jaga linki või tõmba LMS-i/teadmusbaasi.
Jäänud juhend laieneb iga faasi praktiliste detailidega.

1. samm: Stsenaarium – kujunda õppimiseks ja AI esituseks

Suurepärased koolitusvideod algavad suurepärasest stsenaariumist. Synthesia puhul on stsenaarium su stuudio.

1. Määra õpieesmärk

Vasta kolmele küsimusele enne kui kirjutad esimese lause:
  • Kes on õppija? (uus töötaja, kogenud kasutaja, tehnik?)
  • Mida peab ta pärast video vaatamist oskama? (installima, seadistama, nõuetele vastama?)
  • Kuidas mõõdad edu? (testitulemus, ülesande täitmine, vähendatud tugipiletid?)
Kirjuta 1–2 lauses eesmärk: „Pärast seda 6-minutilist videot loovad ja sulgevad tugispetsialistid uue vormiga esimese taseme pileti.”

2. Kasuta kindlat koolitusstruktuuri

Usaldusväärne muster 3–7-minutiliste videote jaoks:
  • Haak: kiire stsenaarium või probleem
  • Tulemus: ütle, mida õppijad oskavad teha
  • Sammud: 3–5 selget sammu, iga samm üks mõte
  • Demo: ekraanipildid või graafika iga sammu toetuseks
  • Kokkuvõte: tähtsamad sammud ja tegevuskutse (CTA)

3. Kirjuta kõrva jaoks, mitte silmale

  • Hoia laused lühikesed (10–16 sõna).
  • Kasuta lihtsaid tegusõnu, vältides žargooni.
  • Kirjuta olevikus ja aktiivses vormis.
  • Lisa loomulikke pause komade või reavahedega.
Näited, mis töötavad hästi Synthesia avataridega:
  • „Klõpsa Sätted. Siis ava Teavitused.”
  • „Vali Email ja määra sagedus Päevane.”
  • „Kui näed viga, vali Proovi uuesti ja proovi veel kord.”

4. Lisa lavajuhtimine ja ekraaniviited

Kasuta skriptis sulgudes juhiseid visuaalide ohjamiseks:
  • „[Kuva: Armatuurlaud > Sätted > Teavitused]”
  • „[Alumajaotus: Samm 2 – sageduse seadmine]”
  • „[Ekraaniviide: 'Päevane' märkeruut]”
Need juhised aitavad sinul või meeskonnal kiiresti stseene Synthesias kokku panna.

5. Plaani tempot ja kestust

  • Keskmine kõnetempo: umbes 130–150 sõna minutis.
  • Sihtmärk: iga moodul 4–7 minutit (520–1050 sõna).
  • Pika teema asemel jaga see lühikeseks sarjaks, mitte 20-minutiliseks monoloogiks.

6. Juba algusest ligipääsetavus

  • Kirjuta keerulistele terminitele lihtsustatud selgitused.
  • Märgi olulised fraasid ekraanitextide ja subtiitrite jaoks.
  • Määra viipade kontrastsed värvid.

2. samm: Avatar – tee brändisobivaks ja usaldusväärseks

Synthesia pakub suurt avatari- ja häälteeki paljudes keeltes ning võimalust luua ka kohandatud avatarid, kui vajad päris inimese esitust. Eesmärk on muuta sinu AI esineja koolitusbrändi lahutamatuks osaks.

1. Vali sobiv avatari stiil

  • Korporatiivne/neutraalne vastavuse ja poliitikate sisule
  • Sõbralik/läbipaistev sisseelamis- ja tootetutvustustele
  • Tehniline/täpne inseneri- ja protsessijuhendustele
Nipp: Hoia sama avatarit sarja jooksul ühtsena, et õppija harjuks

2. Vali hääl, toon ja keel

  • Vali hääl, mis vastab sihtrühma ootustele (näiteks rahulik ja selge keerukatel teemadel).
  • Kasuta häälduskorrektuure tootetenimede, lühendite ja terminite jaoks.
  • Mitmekeelse koolituse korral kirjuta põhistsenaarium ja kasuta Synthesia keelevalikut, et luua lokaliseeritud versioonid.

3. Alusta mallist, seejärel kohanda

Mallid kiirendavad tootmist ja hoiavad brändi ühtse:
  • Sissejuhatus koos pealkirja, eesmärgi ja brändinguga
  • Sammude stseenid avatari + ekraanisalvestuse + alumise triibuga
  • Kokkuvõtte stseen kontrollnimekirja ja CTA-ga
Kohanda fonte, värve ja taustu vastavalt brändi juhistele. Salvesta korduskasutatav mallina.

4. Tasakaalusta avatari ja ekraanisisu

Tarkvara või protsessi koolituse puhul pane prioriteediks ekraan:
  • Kasuta pildi-pildis (picture-in-picture) paigutust (avatar väike, ekraan suur).
  • Kuva hiireklõpsud, esiletõstmised ja suumid tähelepanu juhtimiseks.
  • Kasutage avatari täisekraanil haakude, üleminekute ja kokkuvõtete jaoks.

3. samm: Koosta – stseenid, ekraanid, subtiitrid ja viited

Nüüd teisenda oma stsenaarium Synthesia projektiks.

1. Loo stseenid stsenaariumi osadest

Lõika stsenaariumiks ideeks iga stseen. Keskmine 5-minutiline video võib koosneda 8–12 stseenist:
  • Stseen 1: Haak ja lubadus
  • Stseen 2: Tulemus ja päevakord
  • Stseenid 3–8: Sammud ekraanijuhistega
  • Viimane stseen: kokkuvõte ja CTA

2. Lisa meediat: ekraanipildid, B-roll ja graafika

  • Laadi üles või tee ekraanisalvestused, et illustreerida samme.
  • Kasuta annotatsioone: nooled, esiletõstmised, kujundid ja tuhmimine tundliku info jaoks.
  • Lisa lihtsaid animatsioone (sisenemine, rõhutamine), et tugevdada võtmetoiminguid, mitte segada.

3. Ekraanitekst ja alumised triibud

  • Kasuta alumisi triibusid sammude nimetamiseks: „Samm 3 — Teavituste seadistamine”.
  • Piira ekraaniteksti 6–10 sõnaga real, maksimaalselt 2–3 rida.
  • Hoia tugev kontrast hea loetavuse jaoks.

4. Subtiitrid ja ligipääsetavus

  • Lülita skriptipõhised subtiitrid sisse.
  • Lisa võimalusel alternatiivne tekst või kirjeldused.
  • Väldi ainult värvi kasutamist näitajates; kombineeri värve ikoonide või siltidega.

5. Tempo ja rõhutamine

  • Lisa võtmestendide järel lühikesi pause.
  • Lisa oluliste UI elementide õrnad suumid.
  • Kasuta ühtlast helitugevust; väldi äkilisi muusikamuutusi.

4. samm: Ülevaatus – kvaliteedipunkt enne avaldamist

Kiire ja korduv kvaliteedikontroll parandab märgatavalt kvaliteeti.

Sisu täpsus

  • Kas kõik sammud vastavad praegusele tootele/kasutajaliidesele?
  • Kas mõni väli või silt on aegunud?
  • Kas vastavusavaldised on korrektsed ja kinnitatud?

Selgus ja voolavus

  • Kas iga samm on selge ja arusaadav?
  • Kas stseenide üleminekud on sujuvad?
  • Kas avatar ei kata olulisi ekraanielemente?

Ligipääsetavus ja lokaliseerimine

  • Kas subtiitrid on täpsed ja ajastatud?
  • Kas kontrast ja fondi suurus on piisavad?
  • Lokaliseeritud versioonide puhul kas numbrid, kuupäevad ja väljendid on kohalikule sihtrühmale sobivad?

Tehnilised kontrollid

  • Heli: ühtlane helitugevus, ilma klippimiseta.
  • Video: vähemalt 1080p, kuvasuhe 16:9, kui pole teisiti nõutud.
  • Faili suurus sobiv sinu LMS-ile või majutuskeskkonnale.

5. samm: Avaldamine – ekspordi, manusta ja jaga

Synthesia pakub mitut avaldamisviisi. Vali vastavalt oma koolitustarkvara grupile.

1. Ekspordi võimalused

  • MP4 ekspordi LMS-i üleslaadimiseks (SCORM/xAPI pakkimine toimub tavaliselt LMS-is).
  • Jaga turvalist linki kiireks ettenägemiseks huvirühmadele.
  • Loo mitmekeelsed versioonid ja säilita struktuurse raamatukoguna.

2. Levita ja jälgi

  • Laadi üles LMS-i või teadmusbaasi.
  • Lisa lühike test õpitulemuste hindamiseks.
  • Jälgi vaatajate edenemist ja loobumise kohti kiiruse optimeerimiseks.

3. Versioonide haldus ja hooldus

  • Hoidke versioonipäevikut: v1.0, v1.1 (turvavärskendus) jne.
  • Hoolda põhistsenaariumi ja lokaliseerimise tabelit.
  • Planeeri kvartaliülevaated kiiresti muutuvate teemade puhul.

Tegelikud mallid, mida saad kopeerida

Allpool mõned kerged, korduskasutatavad stsenaariumiraamistikud, mis töötavad hästi Synthesiaga.

Sisseelamiskoolitus (4–6 minutit)

  • Haak: „Esimesel nädalal teed meie portaalis kolm ülesannet.”
  • Tulemus: „Logid sisse, uuendad profiili ja pärid oma esimese ressursi.”
  • Samm 1: Logi sisse [näita sisselogimist]
  • Samm 2: Uuenda profiili [näita profiili]
  • Samm 3: Päring ressursile [näita päringut]
  • Kokkuvõte: nimekiri + link järgmisse moodulisse

Vastavuse värskendus (3–5 minutit)

  • Haak: „Eelmise kvartali auditi ajal leiti kaks levinud viga.”
  • Tulemus: „Tunned reegleid ära ja rakendad neid igapäevatöös.”
  • Viga 1 + parandus [näita näidet]
  • Viga 2 + parandus [näita näidet]
  • Kokkuvõte: tee/ära tee nimekiri + kinnitust CTA

Funktsioonide tutvustus (5–7 minutit)

  • Haak: „See uuendus vähendab pileti aega 30%.”
  • Tulemus: „Seadistad ja automatiseerid teavitused.”
  • Samm 1: Lülita funktsioon sisse [näita lülitit]
  • Samm 2: Määra reegel [näita vormi]
  • Samm 3: Testi voogu [näita tulemust]
  • Kokkuvõte: KPI meeldetuletus + link dokumentatsiooni

Professionaalsed nipid kiiremaks ja paremateks tulemusteks Synthesias

  • Tooda ekraanisalvestused rühmas, siis ehita stseenid ja lisa lõpuks avatar.
  • Lukusta mall: fondid, värvid, sisse- ja lõputekstid, alumised triibud – otsusta kord ja kasuta alati.
  • Kasuta muutujaid: hoia tootenimed, versioonid ja kuupäevad dokumendis, et uuendused oleksid kiired.
  • Koosta terminid: häälduse ja stiilijuhend, mis hoiab hääle ühtlase.
  • Hoia stseenid lühikesed (10–25 sekundit), et parandused nõuaks vähem renderdamist.
  • Planeeri vaikne aeg: tagatud, et visuaalid kannavad sõnumi ka ilma helita.

Levinud lõksud ja nende vältimine

  • Liiga keeruline žargoon: lihtsusta. Räägi kui abivalmis kolleeg.
  • Liiga tihedad slaidid: vähenda teksti, kasuta ikoone ja lühikesi silte.
  • Avatar domineerib: hoia esitaja demo ajal väiksemas suuruses.
  • Subtiitrite ignoreerimine: alati lisa ja kontrolli kvaliteeti.
  • Üks pikk video: jaga mini-sarjaks parema haakuvuse jaoks.

Näide: Mini-stsenaarium, mida saad Synthesia sisse kleepida

Kasuta järgi alustamiseks. Asenda sulgudes olevad juhised oma sisuga.
[Stseen 1 | Avatar täisekraanil | pealkirja kaart]
Tere! Selles kiirkoolituses õpid, kuidas luua ja sulgeda esimese taseme tugipilet. Lõpus teed kõik kolm sammu kindlalt ära.
[Stseen 2 | PIP avatar + ekraan]
Samm 1: Loo uus pilet. [Kuva: Armatuurlaud > Uus pilet] Sisesta lühike ja selge teema ning kirjelda probleemi ühes või kahes lauses.
[Stseen 3 | PIP avatar + ekraan]
Samm 2: Sea prioriteet tasemele 1. [Viide: Prioriteedi rippmenüü] Vali õige kategooria, et pilet suunataks õigesse meeskonda.
[Stseen 4 | PIP avatar + ekraan]
Samm 3: Lahenda ja sulge. [Kuva: Oleku > Suletud] Lisa lühike lahendusmärkus, et teised saaksid sinu parandusest õppida.
[Stseen 5 | Avatar täisekraanil | Kokkuvõte]
See on kõik. Loo, prioritiseeri ja sulge. Vaata kirjeldusest kiiret nimekirja ja järgmist moodulit teise taseme piletite jaoks.

Synthesia lokaliseerimise töövoog

  • Kirjuta üks põhistsenaarium oma algkeeles.
  • Märgi tootetermid ja tõlkimata jäänud fraasid.
  • Tõlgi oma valitud töövoos; kleebi lokaliseeritud stsenaariumid Synthesiasse.
  • Vali sihtkeel ja sobiv hääl. Kohanda kiirust ja intonatsiooni.
  • Vaheta piirkonnaspetsiifilised ekraanipildid, kui formaat erineb.
  • Tee kohalik kvaliteedikontroll: kuupäevad, komad, väljendid, tugilingid.

Mõõda mõju: tee koolitusvideod vastutustundlikuks

  • Lõpetajate protsent: kui palju õppijaid video lõpuni vaatab.
  • Oskuste omandamise aeg: aeg alates töölevõtmisest kuni ülesandeoskuseni.
  • Tugipiletite vähenemine: „kuidas tean...?“ küsimuste vähenemine.
  • Hindamistulemused: testide tulemused enne ja pärast.
  • Sisu värskus: päevad uuendusteni pärast toote muudatust.
Seosta mõõdikud ärieesmärkidega (vähem vigu, kiirem seadistamine). Tee igakuiseid aruandeid.

Millal valida kohandatud avatar

  • Juhtkonna kommunikatsioon ja ettevõtte kultuuri sisu
  • Kliendisuhtluse sisseelamine, kus brändi usaldusväärsus on oluline
  • Tihti reguleeritud tööstusharud, kus on vaja kinnitatud esindust
Kohandatud avatarid nõuavad esialgset kulutust, kuid tasuvad end pikas perspektiivis koolitusraamatukogus ära.

Tööriistakaaslane: looda kiiremini, seejärel tooda Synthesias

Enne Synthesia kasutamist koostavad paljud meeskonnad stsenaariumid, ülevaated ja kontrollnimekirjad AI assistendi abiga, et kiirendada tootmist. Tasub tähele panna: kui soovid ühtset tööruumi ideede genereerimiseks, stsenaariumide selgitamiseks ja stseenide nimekirja koostamiseks, mida saab Synthesiasse kleepida, võib Sider.ai abiks olla. See on käepärane kiirete iteratsioonide, toonimuudatuste ja pikkade SOP-ide kokkuvõtete tegemiseks koolitusversioonideks.

Veaotsing: levinud probleemide kiire lahendus

  • Huuled ei lähe kokku: lühenda lauseid; lisa komasid loomulike pauside jaoks. Proovi veidi aeglasemat kõnetempot.
  • Vale hääldus: lisa foneetiline kirjapilt või häälestused.
  • Avatar katab UI-d: liigu nurka, vähenda suurust või kasuta selle stseeni puhul ainult häält.
  • Hääl liiga kiire: vähenda kõnetempot 5–10% ja lisa 0,3–0,5-sekundilisi pause sammude vahele.
  • Teksti udusus ekspordil: vali 1080p väljund ja hoia teksti suurus vähemalt 24–28 px.

Kõik kokku: sinu korduv kontrollnimekiri

  • Määra sihtrühm, eesmärk ja edu mõõdik
  • Kirjuta kõneldud eeskujuline stsenaarium visuaalsete vihjetega
  • Vali avatar, hääl ja brändinguga mall
  • Koosta stseenid keskendunud ekraanide ja viidetega
  • Lisa subtiitrid, ligipääsetavuse kontroll ja lokaliseerimine
  • Tee kvaliteedikontroll täpsuse, selguse ja tehnilise kvaliteedi jaoks
  • Avalda, jaga ja kogu tagasisidet
  • Planeeri uuendused ja halda versioonipäevikut

Kokkuvõte: stsenaariumist skaleeritava koolitusraamatukoguni

Synthesia abil koolitusvideote loomine muudab tootmise dokumendipõhiseks protsessiks, mida saad korrata ja mahus rakendada. Alusta selge eesmärgi ja lühikese stsenaariumiga, vali avatar ja mall brändiga sobitamiseks ning avalda ligipääsetavust ja lokaliseerimist silmas pidades. Tulemus on usaldusväärne töövoog — stsenaarium → avatar → avaldamine — mis aitab õppijatel oskusi kiiremini omandada ja hoiab sisu ajakohasena.
Järgmised sammud:
  • Muuda üks SOP selle nädala jooksul 5-minutiliseks pilootvideoks.
  • Koosta korduvkasutatav Synthesia mall oma sarja jaoks.
  • Mõõda lõpetamise ja testi tulemusi; paranda igakuiselt.
Tänu tihedale töövoole ja õigetele tööriistadele ei jää koolitusjääkidest midagi järele.

KKK

K1: Kuidas kirjutada stsenaarium Synthesia koolitusvideote jaoks? Kirjuta lühikesed, kõnekeeled laused ja lisa sulgudes juhised visuaalide jaoks (nt [Kuva: Menüü > Sätted]). Sihti 130–150 sõna minutis ja jaga keerulised teemad 4–7-minutilisteks mooduliteks.
K2: Millist avatari ja häält valida Synthesia videotutorialide jaoks? Vali ühtlane avatar, mis sobib sinu bränditooniga (neutraalne vastavuse jaoks, sõbralik sisseelamiseks). Vali selge, rahulik hääl ja kohanda kiirust ning hääldust toodete nimede jaoks.
K3: Kas Synthesia videoid saab lokaliseerida mitmesse keelde? Jah. Hoia üks põhistsenaarium, tõlgi see, vali Synthesias sihtkeel ja sobiv hääl. Tee kvaliteedikontroll piirkonnaspetsiifiliste formaatide ja ekraanipiltide osas.
K4: Millised on parimad avaldamisviisid Synthesia koolitusvideote jaoks? Ekspordi MP4 LMS-i jaoks, jaga ülevaatamiseks turvalisi linke ja loo keelevariandid. Lisa videotele lühikesed testid õpitulemuste mõõtmiseks.
K5: Kuidas teha Synthesia demo videod kaasahaaravamaks? Kasuta haaku, hoia stseenid lühikesed ja rõhuta olulisi UI tegevusi viipade ja suumidega. Hoia avatar demo ajal väikesena ja lisa ligipääsetavuse huvides subtiitrid.

Viimased artiklid
Kuidas valitseda ChatPDF-i: Kiirem ülevaade mahukatest dokumentidest

Kuidas valitseda ChatPDF-i: Kiirem ülevaade mahukatest dokumentidest

Parim X automaatse tõlke alternatiiv kiirete ja täpsete dokumentide jaoks

Parim X automaatse tõlke alternatiiv kiirete ja täpsete dokumentide jaoks

Samsungi tehisintellekti tõlge ei ole Iraanis saadaval? Praktilised lahendused

Samsungi tehisintellekti tõlge ei ole Iraanis saadaval? Praktilised lahendused

Pärsia tõlkete tööriistad: praktiline juhend kiirema ja täpsema töö jaoks

Pärsia tõlkete tööriistad: praktiline juhend kiirema ja täpsema töö jaoks

Parim Groki alternatiiv põhjalikuks ja viidatud uurimistööks

Parim Groki alternatiiv põhjalikuks ja viidatud uurimistööks

AI pildigeneraatori 15 parimat funktsiooni, mida sa tegelikult kasutad

AI pildigeneraatori 15 parimat funktsiooni, mida sa tegelikult kasutad