Hogyan ösztönözd Claude-ot, hogy kövesse a stílusirányelveket és a nyelvi preferenciákat
Ha valaha is megkérted Claude-ot, hogy „hangozzon úgy, mint a márkánk” vagy „írjon brit angolul, AP-stílusú írásjelekkel”, és vegyes eredményeket kaptál, nem vagy egyedül. Az egységes hangnem, formázás és nyelv elérése egy általános modellből egy prompt tervezési probléma – amelyet néhány megbízható mintával megoldhatsz.
Ebben a gyakorlatias, megoldásközpontú útmutatóban megtanulhatsz egy megismételhető módszert arra, hogy Claude magas szintű megfelelőséggel kövesse a stílusirányelveidet és a nyelvi preferenciáidat. Kitérünk az utasítási hierarchiára, az újrafelhasználható prompt vázakra, a néhány példás (few-shot) példákra, a strukturált kimenetre, a védőkorlátokra és a QA ciklusokra – plusz a gyorsbillentyűkre, hogy mindez a csapatok között is megmaradjon.
Gyors sikerek: Az alapelvek
- Válaszd szét az utasításokat a tartalomtól: Tartsd a stílusszabályokat, a nyelvi preferenciákat és a formázást külön, egyértelműen megjelölt blokkban.
- Használj utasítási hierarchiát: Rendszerszintű utasítások > feladatutasítások > példák > felhasználói tartalom.
- Legyél egyértelmű a sémával: Ha fontos a formátum, adj meg Claude-nak egy célsémát, és ellenőrizd azt.
- Mutasd, ne mondd: Adj rövid, a márkához illő példákat (few-shot) a hangnemre és a nyelvre.
- Korlátozz ellenőrzőlistákkal: Adj hozzá egy önellenőrző lépést, hogy Claude a véglegesítés előtt ellenőrizze a stílust és a nyelvet.
- Alapértelmezett viselkedések: Határozd meg, mit kell tenni, ha egy preferencia ütközik (pl. „Ha ütközés merül fel, a brit angolt részesítsd előnyben az AP írásjelekkel szemben”).
Az újrafelhasználható stílusblokk (másolás/beillesztés sablon)
Használd ezt egyszer, használd újra mindenhol. Tartsd a prompt tetején, a feladat felett.
RENDSZER STÍLUS- ÉS NYELVI SZABÁLYOK
Célközönség: {target reader}
Elsődleges nyelv: {e.g., British English}
Másodlagos nyelv: {if bilingual, define proportions}
Hangnem és stílus: {e.g., confident, concise, friendly, no hype}
Személy: {1st plural "we" or 2nd person "you"}
Formalitás: {semi‑formal}
Olvasási szint: {8th–9th grade}
Írásjelek/Stílus útmutató: {AP/Chicago/Oxford commas on/off}
Formázás: {use H2/H3 headings; lists for steps; bold for key terms}
Terminológia: {preferred terms; forbidden words}
Példák a helyes stílusra:
- EX1: "Segítünk a csapatoknak gyorsabban haladni – a pontosság feláldozása nélkül."
- EX2: "Használj rövid mondatokat. Kerüld a töltelékszavakat."
Konfliktuskezelés:
- Ha a nyelvi preferencia ütközik a stílussal, a nyelvet kell előnyben részesíteni.
- Ha a hossz ütközik az egyértelműséggel, az egyértelműséget kell előnyben részesíteni.
Kimeneti követelmények:
- A választ {language} nyelven add meg. Kövesd a fenti stílus- és nyelvi szabályokat.
- Ha bizonytalan vagy egy szabályt illetően, írás előtt tegyél fel 1 tisztázó kérdést.
Helyezd a feladatot e blokk alá. Például:
FELADAT
Foglalja össze a következő jelentést egy C-szintű közönség számára 200–250 szóban, majd adjon meg három tennivalót.
A működő utasítási hierarchia
- Helyezd a stílust és a nyelvet a legmagasabb prioritású szakaszba (a prompt tetejére).
- Ezután add hozzá a feladat leírását és a korlátozásokat (hossz, formátum, közönség).
- Ezután adj meg néhány példát, amelyek pontosan bemutatják a hangnemet és a nyelvet.
- Végül add hozzá az átalakítandó tartalmat.
Ez a sorrend csökkenti az utasítások ütközését, és Claude-ot fókuszban tartja.
Few-Shot: A gyorsút az egységes hangnemhez
Adj Claude-nak két vagy három szűk példát, amelyek pontosan modellezik a stílusodat. Tartsd őket röviden és félreérthetetlenül.
NÉHÁNY PÉLDÁS STÍLUSPÉLDA
1. példa (hangnem és ütem):
Bemenet: "Termékfrissítés bejelentése."
Kimenet: "Ma egy kis változtatást szállítunk, amely nagy hatással van. Gyorsabb betöltési idők. Kevesebb érintés. És egyértelműbb út a „kész” felé."
2. példa (brit angol, AP-stílusú írásjelek, Oxford vessző kikapcsolva):
Kimenet: "Optimalizálja a munkafolyamatokat a pénzügy, a működés és az elemzés területén."
Tipp: Ha fontosak a nyelvi változatok (pl. brit vs. amerikai angol), a példákban szerepeljenek jellegzetes helyesírási módok (optimise/colour/organise).
Kényszerítsd ki a formátumot válasz sémával
Ha a kimenetnek strukturáltnak kell lennie, adj meg egy explicit sémát, amelyet Claude-nak másolnia kell. Ez drámaian növeli a megfelelőséget.
{
"title": "string",
"summary": "string (<=150 words, British English)",
"key_points": ["string", "string", "string"],
"cta": "string (imperative mood)"
}
Ezután add hozzá: "Csak a sémának megfelelő érvényes JSON-t adj vissza. Ne tartalmazzon megjegyzéseket."
Narratív tartalomhoz (nem JSON), használj könnyű XML tageket:
<doc language="en-GB" style="AP" oxford_comma="off">
<summary max_words="150"></summary>
<body>
</body>
</doc>
A stílusmegfelelőségi ellenőrzőlista (önellenőrző hurok)
Kérd meg Claude-ot, hogy a véglegesítés előtt ellenőrizze a saját kimenetét a szabályaid alapján.
A végső kimenet előtt végezzen el egy STÍLUSMEGFELELŐSÉGI ELLENŐRZÉST:
- A nyelv brit angol (helyesírás-ellenőrzés: optimise, colour, organise)
- A hangnem tömör, magabiztos; nincs túlzás
- Olvasási szint ≈ 8–9. osztály
- Követi az AP írásjeleket; Oxford vessző kikapcsolva
- H2/H3 címeket használ; a kulcsfontosságú kifejezéseket csak akkor emelje ki, ha az hasznos
Ha bármelyik elem sikertelen, javítsa ki és ellenőrizze újra. Ezután csak a végső kimenetet mutassa be.
Kétnyelvű vagy többnyelvű kimenetek kezelése
- Használj egyértelmű arányt: „80% angol (en-GB), 20% spanyol (es-ES) csak a CTA-ban.”
- Határozd meg a szerepet szakaszonként: „Vezetői összefoglaló angolul; ajánlások franciául.”
- Adj meg egy szószedet blokkot a terminológia egységesítéséhez a nyelvek között.
TERMINOLÓGIA (EN-GB → ES-ES)
- efficiency → eficiencia
- workload → carga de trabajo
- roadmap → hoja de ruta
Kerüld el ezeket a gyakori buktatókat
- Homályos utasítások, mint például a „hangzás professzionálisan”. Cseréld le pontos jellemzőkre (pl. „rövid mondatok, nincs felkiáltójel, semleges melléknevek”).
- Ütköző szabályok (pl. „használj Oxford vesszőt” és „AP stílus”). Adj hozzá egy konfliktuskezelési irányelvet.
- A stílusútmutató eltemetése az adatok alá. Tartsd a szabályokat felül, a tartalmat alul.
- A few-shot túlzott illesztése a tartalomhoz. Fókuszáld a példákat a stílusra és a nyelvre.
Egy teljes prompt, amelyet adaptálhatsz
RENDSZER STÍLUS- ÉS NYELVI SZABÁLYOK
Célközönség: CFO-k és pénzügyi vezetők
Elsődleges nyelv: brit angol
Hangnem és stílus: közvetlen, magabiztos, nincs túlzás
Formalitás: félig formális; összevonások megengedettek
Olvasási szint: 9. osztály
Stílus: AP írásjelek; Oxford vessző kikapcsolva
Formázás: H2/H3; számozott lépések; a kulcsfontosságú kifejezéseket takarékosan emeld ki
Terminológia: előnyben részesítsd az "operating margin" kifejezést, kerüld a "runway" kifejezést, kivéve, ha készpénzről van szó
Konfliktuskezelés: ha konfliktus van, a nyelvet részesítsd előnyben a stílussal szemben
FELADAT
Írd át a következő frissítést a befektetői levelünkhöz 180–220 szóban, majd adj hozzá 3 pontot a kockázatokról és 3 pontot az enyhítésekről.
NÉHÁNY PÉLDÁS STÍLUSPÉLDA
A kimenet A példa: "Negyedévről negyedévre 18%-kal csökkentettük a ciklusidőt. Kevesebb találgatás, több jel."
A kimenet B példa: "Kiigazítjuk az iránymutatást, ha a makrokörülmények romlanak."
STÍLUSMEGFELELŐSÉGI ELLENŐRZÉS
- en-GB helyesírás jelen van
- AP írásjelek; nincs Oxford vessző
- Nincs túlzás; rövid mondatok
- A H2/H3 megfelelően van használva
TARTALOM
<insert your draft text here>
Tedd tartóssá a csapatodban
- Hozzon létre egy központi „Stílus és nyelv” kódrészletet, és illessze be az összes prompt tetejére.
- Az ismétlődő feladatokhoz tárolj prompt sablonokat a dokumentációban vagy a jegyzetfüzetben, és verziókövesd őket, mint a kódot.
- Kezelj egy élő szószedetet a használandó/nem használandó kifejezésekkel.
- Adj hozzá egy rövid „stílus regressziós teszt” példát, amelyet a csapatod a nagyobb változtatások után futtathat.
Amikor Claude mégis eltér
- Növeld a few-shot példák számát és egyértelműségét.
- Rövidítsd vagy egyszerűsítsd az ütköző szabályokat.
- Cseréld le a mellékneveket bináris szabályokra (pl. „Max. 14 szó mondatonként”).
- Kérd meg Claude-ot, hogy javasoljon egy átdolgozott stílusblokkot, amely jobban megfelel a példáidnak – majd ismételd meg.
Haladó taktikák tapasztalt felhasználóknak
- Használj „gondolkodj, majd írj” struktúrát: először kérd meg Claude-ot, hogy pontokba szedve írja le, hogyan fogja alkalmazni az egyes szabályokat a feladatodra; majd kérd meg, hogy írja meg. Ez növeli a betartást.
- Adj hozzá negatív példákat: mutass egy rövid bekezdést, amely megsérti a stílusodat – majd kérd meg Claude-ot, hogy magyarázza el, miért, és javítsa ki.
- Adj meg egy értékelési szempontrendszert: pontozz 1–5-ig a hangnemet, a nyelvet, a struktúrát és a terminológiát; követeld meg a ≥4-et mindegyikben a végső kimenet előtt.
ÉRTÉKELÉSI SZEMPONTRENDSZER (pontozás a végső előtt): hangnem, nyelv, struktúra, terminológia
Minimum: mindegyik 4/5. Ha bármelyik <4, javítsd ki és pontozd újra.
Példa: Regionális angol és hangnem érvényesítése
Prompt kódrészlet:
Nyelv: en-GB szükséges (optimise, organise, colour)
Hangnem: első személy többes szám ("mi")
Hangnem: közvetlen, mértékletes; nincsenek felhangok
Mondatpolitika: átlagosan ≤14 szó; kerüld a egymásra épülő mellékmondatokat
Tilos: emojik, felkiáltójelek, reklámszöveges melléknevek (forradalmi, korszakalkotó)
Várt kimeneti stílus:
- „A bevezetést régiónként szerveztük meg, és csökkentettük a válaszidők eltérését.”
- „Felülvizsgáljuk a célokat, ha a kereslet csökken.”
Minőségbiztosítási munkafolyamat
- Készíts vázlatot a sablonoddal
- Automatikus ellenőrzés a megfelelőségi ellenőrzőlistával
- Gyors emberi ellenőrzés a nyelv és a hangnem szempontjából
- Mentsd el az erős kimeneteket jövőbeni few-shot-okként
Érdemes megjegyezni: A Sider.AI használata a prompt munkafolyamatokhoz
Ha a csapatod gyakran használja újra a promptokat, praktikus, ha a sablonokat, kódrészleteket és példákat egy helyen tartja. Egyébként a Sider.AI lehetővé teszi a promptok központosítását és a gyors iterációt az asszisztensek és a dokumentumok között, ami megkönnyíti a közös stílus- és nyelvi szabályok érvényesítését a szervezeten belül. További információkat a Sider.AI címen találhat^1. Főbb tudnivalók
- A stílus- és nyelvi szabályokat helyezd előre a promptban – és tartsd őket tömören.
- Mutass példákat a kívánt hangnemre; a példák felülmúlják a mellékneveket.
- Használj sémákat és ellenőrzőlistákat a struktúra és a hangnem érvényesítéséhez.
- Oldd fel a konfliktusokat előre, és adj hozzá egy önellenőrző hurkot.
- Kezeld a promptodat úgy, mint egy élő stílusútmutatót: verziókövesd, teszteld, használd újra.
GYIK
1. kérdés: Mi a legjobb módja annak, hogy Claude kövessen egy stílusútmutatót?
Helyezz egy kompakt stílusblokkot a prompt tetejére, adj meg két vagy három few-shot példát, amelyek bemutatják a hangnemet és a nyelvet, és fejezd be egy önellenőrző listával. Ez a hierarchia sokkal következetesebbé teszi a stílusirányelvek betartását.
2. kérdés: Hogyan tudom kikényszeríteni a brit vagy amerikai angolt Claude kimenetében?
Jelentsd ki egyértelműen a nyelvi változatot (pl. en-GB), és a példákban szerepeljenek jellegzetes helyesírási módok. Adj hozzá egy megfelelőségi ellenőrzést, amely olyan szavakat keres, mint az „optimise/organise” (GB) vagy az „optimize/organize” (US).
3. kérdés: Rákényszeríthetem Claude-ot, hogy egy adott formátumban, például JSON-ban adjon ki eredményt?
Igen. Adj meg egy explicit JSON sémát, és utasítsd Claude-ot, hogy csak a sémának megfelelő érvényes JSON-t adjon vissza. A narratív tartalomhoz használj könnyű XML tageket a struktúra érvényesítéséhez.
4. kérdés: Hogyan tarthatom a hangnemet egységesen a különböző írók és csapatok között?
Hozzon létre egy újrafelhasználható stílusblokkot, vezessen egy közös szószedetet, és tároljon rövid few-shot példákat, amelyek pontosan bemutatják a hangnemet. Kérd meg Claude-ot, hogy a kimenetek véglegesítése előtt végezzen el egy stílusmegfelelőségi ellenőrzést.
5. kérdés: Mi van, ha Claude figyelmen kívül hagy egy szabályt, vagy keveri a stílusokat?
Csökkentsd a kétértelműséget azáltal, hogy eltávolítod az átfedő szabályokat, erősíted a few-shot példáidat, és adsz hozzá egy értékelési szempontrendszert, amely minimális pontszámot követel meg a hangnemre, a nyelvre, a struktúrára és a terminológiára. Ösztönözd Claude-ot, hogy addig javítson, amíg az összes ellenőrzés sikeres nem lesz.